We have decided to create the most comprehensive English Summary that will help students with learning and understanding.

The Open Window Summary in English by Saki

The Open Window by Saki About the Author

Author Name Saki
Born 18 December 1870, Sittwe, Myanmar (Burma)
Nickname H. H. Munro
Full name Hector Hugh Munro
The Open Window Summary by Saki
The Open Window Summary by Saki

The Open Window Summary in English

The narrator, Framton Nuttel had some nervous disorder. He needed complete rest and no mental excitement. He was advised to settle in the country for cure. When he was peparing to migrate to the country his sister gave him a few letters of introduction to all the people. She knew these. One was addressed to Mrs. Sappleton.

Framton called her house. He knew nobody else there. Mrs. Sappleton was upstairs. Her niece Vera received the stranger. He didn’t know whether Mrs. Sappleton was married or widowed. So the young girl, Vera decided to have some fun. She told him that the great mishap occurred some three years ago. She said that her aunt’s husband with her two young brothers and a dog had gone out for day’s shooting through the window. While crossing the grassland they sank into wet marshy ground. They never returned. Even their dead bodies could not be recovered.

Vera continued with her cooked up story. She said that poor aunt always kept the window open every evening. She thought that the hunting party would come back someday and enter through that window. Her husband carried a white waterproof coat while her youngest brother was in the habit of teasing her by singing “Bertie, why do you bound?’ Framton got frightened.

It was a relief to him when the aunt walked into the room. She hoped that the girl must have been amusing him. She added that the aunt was waiting for her husband and her two brothers to come home anytime. They would enter through the window and spoil her carpets with their muddy boots.

Framton made an effort to turn the talk to some other topic. So he started telling about his ailments. But the aunt’s eyes were constantly turning to the open window and the lawn. She looked feeling bored with his details of illness.

Suddenly she saw the party returning home just in time for tea. Framton also saw through the open window with horror. Three figures were walking towards the window. They all carried guns. One of them recited the song, saying, Bertie, why do you bound?

Framton took them all for ghosts. He collected his hat and stick. He ran out madly. He forced a cyclist run into a hedge.

Vera’s uncle enquired about the stranger. The aunt described him as an extraordinary man Mr. Nuttel, who could only talk about his illneses. Nuttel had perhaps, seen a ghost. But Vera said calmly that the stranger had a horror of dogs. Once the poor fellow had to spend the night in a grave with dogs growling above him.

Vera was good at finding occasions for fun.

The Open Window Summary in Hindi

वर्णनकर्ता फ्रेमटन नटेल को स्नायु संबंधी शिकायत थी। उसे पूरे विश्राम की जरुरत थी, मानसिक उत्तेजना की नहीं। उसे स्थान परिवर्तन करने की सलाह दी गई थी। उसकी बहिन ने उसे कुछ जानकारों को पत्र भी लिखकर दे दिये। एक पत्र था मिसेज सेपिलटन के नाम।

फ्रेमटन मिसेज सेपिल्टन के घर पहुंचा। वह उस गाँव के किसी भी अन्य व्यक्ति को नहीं जानता था। मिसेज सेपिल्टन ऊपर की मंजिल में थी। उनकी भतीजी वेरा ने उनका स्वागत किया। फ्रेमटन को यह भी पता न था कि महिला सधवा है या विधवा। वेरा ने कुछ मजा लेने का विचार किया। उसने उन्हें एक विपदा के बारे में बताया जो तीन वर्ष पूर्व घटी थी। उसकी चाची के पति तथा उसके दो छोटे भाई एक कुत्ता साथ लिये पक्षी शिकार को खिड़की से बाहर निकले थे। घास के मैदान को पार करते समय वे एक गीले दलदल में फँस गये। वे कभी वापिस नहीं लौटे। उनके शव भी नहीं पाये गये।

वेरा ने अपनी काल्पनिक कहानी सुनाना जारी रखी। वह बोली कि बेचारी आंट अब हर शाम खिड़की खुली रखती है। वह सोचती है कि शिकारी दल किसी दिन लौटकर आ जायेंगे और इस खुली खिड़की से प्रवेश करेंगें। उसके पति के हाथ में एक सफेद बरसाती कोट था जब, कि चाची के सबसे छोटे भाई की आदत थी कि गाने की एक पंक्ति गाकर वह बहन को चिढ़ाता रहता था।-बर्टी तुम भागती क्यों हो? फ्रेमटन को कैंपकपी हो गयी।

उसे राहत मिली जब चाची ने कमरे में प्रवेश किया। उन्होंने आशा व्यक्त की कि लड़की वेरा उनका मनोरजन अवश्य कर रही होगी। चाची बोली वह तो अपने पति तथा दोनो भाइयों के घर लौटने की प्रतीक्षा कर रही है। वे खिड़की से ही प्रवेश करेंगे तथा उसके गलीचे को कीचड़ सने जूतों से गंदा कर देंगे।

फ्रेमटन ने बातचीत का विषय बदलने का प्रयास किया। इसलिये उसने अपनी बीमारी का विवरण देना शुरु कर दिया। पर चाची की दृष्टि निरन्तर खुली खिड़की तथा लॉन की ओर बनी रहती थी। वह फ्रेमटन की बीमारी का विवरण सुनकर ऊब रही थी।

अचानक चाची ने दल को चाय के लिए ठीक समय घर लौटते देखा। फ्रेमटन ने भी खुली खिड़की से बाहर भयभीत दृष्टि से देखा। तीन व्यक्ति खिड़की की ओर आ रहे थे। सबके हाथों में बन्दूकें थी। एक बर्टी वाला गाना भी गा रहा था।

फ्रेमटन को लगा ये तो भूत हैं। उसने अपना हैट तथा छड़ी उठाई। वह बाहर की ओर भाग चला। उसने एक साइकिल चालक को भी डरा दिया जो बाड़ में जा टकराया।

वेरा के अंकल ने उस अजनबी के बारे में पूछताछ की। अंटी से बताया अजीब आदमी था मि० नटेल जो केवल अपनी बीमारी की ही बात करता था। नटेल ने शायद कोई भूत देख लिया था पर वेरा शांत स्वर में बोली कि अजनबी को वास्तव में कुत्ते से डर था। एक बार बेचारे को एक कब्र के अन्दर रात बितानी पड़ी थी और कब्र के ऊपर कुत्ते गुर्राते रहे थे।

वेरा को महारत हासिल थी कि वह मजाक का अवसर पैदा कर लेती थी।